vermeiden德语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-25 20:46:07【vermeiden】音标
[fɛɐ̯ˈmaɪ̯dn]
【vermeiden】是什么意思、字义解释
Vt.
开,,回Die Operation hätte sich vermeiden lassen,wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.手术本来是可以的,如果他早些去看病。语法搭配+四格
【vermeiden】 词: 联想词
词:
Widerwillen
unterlassen
Fehlervermeidung
Steuervermeidung
Unfallvermeidung
Risikovermeidung
Müllvermeidung
schneiden
ersparen
ausweichen
联想词
verhindern阻碍,妨碍,阻止
minimieren最小化
verringern减少,降低,缩小
vorbeugen向前弯曲
unterbinden把……缚在下面
vermindern减少,减低,降低
ersparen节省,积蓄
reduzieren减少,降低,缩减
beseitigen排除,消除
eliminieren清除,排除,剔除
meiden,开,躲
【vermeiden】例句
1. Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要“一刀切”的做法。
2. Das hat er klugerweise vermieden.
他机智地回了。
3. Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要不必要的严厉。
4. Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以的,如果他早些去看病。
5. Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我和他见面。
6. Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
种错误的做法是他本该的。
7. Er vermied es peinlich,davon zu sprechen.
他谨慎地回谈论个问题。
8. Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减安排应设法对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
9. Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应时提交报告,否则会造成重复和混淆。
10. Diese vermeidbaren Verluste werden als infolge von Misswirtschaft nicht beitreibbare Beträge erfasst.
种可以损失的金额,作为管理不善造成的无法追回损失上报。
11. Das Unglück wäre vermeidbar gewesen.
一不幸(事故)本来是可以的。
12. Nach Auffassung des AIAD hätten sich durch die Umsetzung zahlreicher besonders bedeutsamer Empfehlungen überhöhte Entschädigungszahlungen vermeiden lassen.
监督厅认为,许多重要建议如得到落实,就会防止在处理索赔方面出现过度赔偿现象。
13. Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Erörterungen in anderen Foren bergen.
我们应当开那些定松散、范围广泛的议题,因为样的议题有可能在其他论坛重复讨论。
14. Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.
样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。
15. Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.
然而,每年仍有1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。
16. Zugleich erkennen die internationalen Akteure zunehmend an, dass Unternehmen potenziell eine wichtige Rolle dabei übernehmen können, Konflikte vermeiden oder überwinden zu helfen.
随着种理解,各种国际行动者日益认识到商业在帮助冲突或克服冲突方面可能发挥的重要作用。
17. Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而一次事故。
18. Du sollst das Wasser abdrehen, um der Missbrauch von Wasser zu vermeiden.
为了不浪费你应该及时关上水龙头。
19. Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
他试图回她的目光。
20. Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
个问题难以。