empfangen德语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-10 23:19:26

【empfangen】音标

[εm`pfaŋən]

【empfangen】是什么意思、字义解释

Vt

  1. (empfängt, empfing, hat empfangen)

  2. ① 接收,收到

  3. ② 接待,接见Die ausländische Delegation wurde im Festsaal des Schlosses empfangen.外国代表团在宫殿宴会厅里受到接见。

  4. ③ 收听,收看einen Sender über UKW empfangen 收看UKW的节目语法搭配+四格

【empfangen】 近义词: 联想词

近义词:

  1. erhalten

  2. aufnehmen

  3. fortpflanzen

  4. erfahren

联想词

  1. Empfang接收,收听,收看

  2. übergeben交给,交予

  3. senden送,寄,邮寄

  4. ankommen到达,抵达,来到

  5. ausgestrahlt播放

  6. geschickt机智的,精明的

  7. gezeigt显示

  8. gastfreundlich好客的,殷勤待客的,热情款待的

  9. übermitteln通知,转达

  10. übermittelt发送

  11. versorgen,管,料

【empfangen】例句

1. Robert ist daran gewöhnt, Befehle zu empfangen.
   伯特习惯于接受订单。
2. Der Kranke kann keine Besuche empfangen,geschweige aufstehen.
   病人不能接见来客,更别提起床。
3. Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.
   好(客气地)接待他。
4. Er empfing uns mit all seiner Liebenswürdigkeit.
   他热情招待们。
5. Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
   他接到命令,接着就向下级作传达。
6. Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
   玛丽通过圣灵怀她的儿子。
7. Der Gast wurde würdig empfangen.
   客人受到隆重接待。
8. Man empfing uns herzlich.
   人们热情地接待们。
9. Judith Kovacs empfängt die Gäste.
   Judith Kovacs正在接待客人。
10. Wir empfangen über 400 Fernsehkanäle.
   们收到超过 400 个电视频道。
11. Außerdem wurde festgestellt, dass Mitarbeiter des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ihnen nicht zustehende Zulagen in Höhe von insgesamt 150 000 Dollar empfangen hatten.
   这次审计还查出向人道协调厅工作人员不当支付津贴共计150 000美元。
12. Er wurde mit Pauken und Trompeten empfangen.
   他被隆重接待。
13. Die hohen Gäste wurden mit großem Bahnhof empfangen.
   (口)贵宾们(在火车站或飞机场)受到隆重的欢迎。
14. Ein Satellit der Weltraumorganisation hat die sogenannte Supernova vor zwei Tagen empfangen.
   该局的一颗卫星在两天前探测到一颗所谓的超级新星。
15. Wir ersuchen Sie, den Sicherheitsrat davon zu unterrichten, dass wir bereit sind, die Inspektoren im Einklang mit den festgelegten Terminen zu empfangen.
   们请你通知安全理事会,们准备在指定时日接受视察员。
16. Die wichtigsten Partnerschaften sind diejenigen mit den nationalen Interessenträgern auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in den Ländern, die Unterstützung empfangen.
   最重要的伙伴关系是与受援国的国家法治利益攸关方结成的伙伴关系。
17. Solche unabhängigen, aus lokalen oder transnationalen Quellen stammenden Berichte können dazu beitragen, auf Situationen aufmerksam zu machen, mit denen sich die Vereinten Nationen verstärkt befassen müssen, oder die auf offiziellen Kanälen empfangenen Informationen ergänzen oder bestätigen.
   这些独立的报告,不论是地方来源还是跨国来源,都能够帮助指明联合国需要更加注意的局势,或能帮助证实或补充从官方渠道收到的信息。
18. Auf Verlangen des Beförderers oder der ausführenden Partei, welche die Güter abliefert, hat der Empfänger in der am Ablieferungsort üblichen Art und Weise zu bestätigen, dass er die Güter vom Beförderer oder von der ausführenden Partei empfangen hat.
   收货人应按交付货物的承运人或履约方的要求,以交货地的习惯方式确认从承运人或履约方收到货物。