halten德语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-11 02:14:56

【halten】音标

[`haltn]

【halten】是什么意思、字义解释

I Vt

  1. (hält, hielt, hat gehalten)

  2. ① 拿着,持,

  3. ② 抓保持,保持...状态

  4. ③ 留,挽留;阻止Haltet den Dieb!抓小偷!

  5. ④ 坚守,守Die Stellung bis zum letzten Mann halten.死守阵地。

  6. ⑤ 认为,把...视为,把...看作Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten.把他当做一个普通的地方干部。

  7. ⑥ 守,履行

  8. ⑦ 作,举行

  9. ⑧ 对待,处理,做

  10. ⑨ 同情,偏袒,喜爱

  11. ⑩ 抱着,持有 (某种想法,看法)Ⅱ Vi(h)

  12. ① 保持;持续

  13. ② (Farbe 颜色)经久不褪, (Stoff 衣料)耐用,牢,结实

  14. ③ 停,停,停留

  15. ④ 顶,支持,坚持Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.不管发生什么事,她的丈夫都支持她。

  16. ⑤ 注重,重视;守

  17. ⑥ 抑制,克制,控制

  18. ⑦ 忠于,站在...一边,支持

  19. ⑧ [海员用语] 朝...驶去,驶往Ⅲ Vr.

  20. ① 保持,保持不坏

  21. ②保持不变状态;保持…位置

  22. ③(Truppe部队)坚守,守,顶

  23. ④ 与…交往,向…求助

  24. ⑤守,循

  25. ⑥ 保持朝…方向语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, in+三格, zu+三格, auf+四格, für+四格, von+三格, an+三格, an+四格

Ⅱ Vi(h)

  1. ① 保持;持续

  2. ② (Farbe 颜色)经久不褪, (Stoff 衣料)耐用,牢,结实

  3. ③ 停,停,停留

  4. ④ 顶,支持,坚持Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.不管发生什么事,她的丈夫都支持她。

  5. ⑤ 注重,重视;守

  6. ⑥ 抑制,克制,控制

  7. ⑦ 忠于,站在...一边,支持

  8. ⑧ [海员用语] 朝...驶去,驶往Ⅲ Vr.

  9. ① 保持,保持不坏

  10. ②保持不变状态;保持…位置

  11. ③(Truppe部队)坚守,守,顶

  12. ④ 与…交往,向…求助

  13. ⑤守,循

  14. ⑥ 保持朝…方向语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, in+三格, zu+三格, auf+四格, für+四格, von+三格, an+三格, an+四格

Ⅲ Vr.

  1. ① 保持,保持不坏

  2. ②保持不变状态;保持…位置

  3. ③(Truppe部队)坚守,守,顶

  4. ④ 与…交往,向…求助

  5. ⑤守,循

  6. ⑥ 保持朝…方向语法搭配sich+四格, sich+三格, +四格, in+三格, zu+三格, auf+四格, für+四格, von+三格, an+三格, an+四格

【halten】 近义词: 联想词

近义词:

  1. denken

  2. Dauerkontakt

  3. verteidigen

  4. bleiben

  5. kontinuieren

  6. bestehen

  7. auffassen

  8. zugehören

  9. behandeln

  10. besitzen

  11. beurteilen

  12. bleiben

  13. bleiben

  14. verwahren

  15. beinhalten

  16. befolgen

  17. verhalten

  18. kontaktieren

  19. ankommen

  20. GNROOT

  21. veranstalten

  22. Dauerkontakt

  23. zusammenhalten

  24. zuhalten

  25. favorisieren

  26. verstehen

  27. alpen

  28. zurückbehalten

  29. übrig behalten

  30. sparen

  31. hierbehalten

  32. zueinanderhalten

  33. haltmachen

  34. verhalten

  35. stoppen

  36. vorhalten

  37. herhalten

  38. emporhalten

  39. dagegenhalten

  40. heraushalten

  41. zuhalten

  42. tragen

  43. zusammenhalten

联想词

  1. bleiben逗留,停留

  2. nehmen取,拿,拿起

  3. aufrecht笔直的,挺直的

  4. bringen带来,拿来,送来,送交,携带

  5. festhalten抓,,

  6. setzen摆,放,放置,设置

  7. bewegen促使,劝说,说服,说动

  8. brechen折断,弄断,撕裂,压碎

  9. einhalten守

  10. stellen放,放置,摆

  11. bewahren保护,保卫,防护,防止

【halten】例句

1. Ich möchte es halt gar zu gern!
   我对这简直是太喜欢了!
2. Was man verspricht, muß man auch halten.
   答应了的,就得做到。
3. Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
   1957年我们只好重新回归德国。
4. In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
   在这段困难时期他们必须相互支持。
5. Im Kühlschrank ist der Kuchen 3 Tage haltbar.
   这蛋糕在冰箱里可保存三天。
6. Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
   不管发生什么事,我们都团结在一起。
7. Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
   如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
8. Man muss stets in allen Dingen das rechte Maß halten.
   凡事都得有个分寸。
9. Warum willst du mir immer diktieren, wie ich mich zu verhalten habe?
   为什么你总是要告诉我,我应该怎么行事?
10. Der Zug hält hier eine halbe Stunde.
   火车停在这儿有半个小时了。
11. Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
   边防部队作好防御准备。
12. Die ganze Welt hielt den Atem an.
   全人类屏了呼吸。
13. Der Arzt hielt die Krankheit für ernst.
   医生认为病情严重。
14. Wir halten es immer mit den Unterdrückten.
   我们始终站在被压迫者的一边。
15. Der Ritter hielt der Königin die Treue.
   骑士忠实于女王。
16. Die Polizeiaktionen hält man dennoch für wahllos.
   人们认为警察行动还是盲目的。
17. Sie hält den Daumen auf die Urlaubskasse.
   她牢牢把供度假用的那笔存款。
18. Er hielt mitten in der Rede an.
   他讲话中断了一下。
19. Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
   这些事件使世界张不安。
20. Der Zug hält hier einen halbe Stunde.
   火车在这里停半小时。