pétrel法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-11 06:05:45【pétrel】音标
[petrεl]
【pétrel】是什么意思、字义解释
n. m
【pétrel】
【pétrel】例句
1. La Nouvelle-Zélande, le Pérou et l'Espagne sont parties à l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels.
新西兰、秘鲁西班牙是《关于保护天翁协定》缔约方。
2. C'est notamment l'élaboration d'un Accord sur la conservation des albatros et des pétrels, qui a été adopté en février dernier.
它们包括制定《养护天翁协定》,这一协定是今年2月通过。
3. Aussi l'Association a-t-elle encouragé les membres de la Commission à ratifier l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels.
因此,该联合会鼓励《极生公约》缔约国批准《天翁公约协定》。
4. On a constaté également une mortalité élevée et tout à fait intolérable d'espèces globalement importantes d'oiseaux de mer, en particulier des albatros et des pétrels, liée à la pêche à la légine.
也发生了具有全球重要性鸟品种,主要是天翁巨大完全难以为继死亡率。
5. Les prises accessoires d'oiseaux de mer sont un problème spécifique aux zones où l'on pratique la pêche à la palangre et affectent tout particulièrement les populations d'albatros et de pétrels vivant dans les mers australes.
误捕鸟,尤其是大天翁,是延绳钓捕捞方式特有问题。
6. Elle a exhorté ses États membres à adhérer à l'accord régional pour la conservation des albatros et des pétrels dans le cadre de la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, et à l'appliquer.
委员会已敦促其成员国成为《养护野生动物移栖物种公约》下《保护天翁协定》缔约国,并执行这项《协定》。
7. Les oiseaux de mer qui sont les plus fréquemment victimes de prises accessoires sont les albatros et les pétrels, dans le Pacifique Sud et l'Atlantique Sud, le fulmar de l'Arctique, dans l'Atlantique Nord, et les albatros, les mouettes et les fulmars dans le Pacifique Nord.
在太平大西,误捕最多鸟是天翁;北大西北极暴风鹱以及北太平天翁、鸥以及暴风鹱。
8. Le Royaume-Uni rejette catégoriquement la déclaration faite par l'Argentine sur l'extension par le Royaume-Uni de l'application de l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels aux îles Falkland, à la Géorgie du Sud, aux îles Sandwich du Sud et à la Terre antarctique britannique.
联合王国坚定拒绝阿根廷就联合王国将《保护天翁协定》适用范围扩及福克兰群岛、乔治亚岛桑威奇群岛及英属极领土所作声明。
9. En outre, conformément aux recommandations du Plan d'action international de la FAO, la Nouvelle-Zélande avait élaboré un plan d'action national sur les oiseaux marins dans lequel il est proposé de fixer des limites à la capture d'oiseaux marins dans les pêcheries où, à l'heure actuelle, les captures fortuites d'albatros et de pétrels semblaient poser des problèmes.
此外,根据粮农组织鸟国际行动计划建议,新西兰已拟订一项国际鸟行动计划草案,提议对当前认为遇到副渔获(天翁)问题一切渔业规定捕获鸟限制数量。
10. Dans la section 3.3, qui a trait aux polluants et aux débris marins, il est prévu que les Parties prennent les mesures appropriées, dans le cadre de conventions sur l'environnement et par d'autres moyens, pour réduire au maximum le rejet à terre ou en mer de polluants provenant de la terre ou de navires, susceptibles d'avoir un effet néfaste sur les albatros et les pétrels.
《行动计划》在关于污染物废弃物第3.3节规定,各缔约方应该在环境公约内采取适当措施,并依靠其他手段,尽量减少可能在陆地或上不利影响天翁陆源船只排放污染物。
11. Les prises accessoires peuvent comprendre des poissons d'espèces non visées d'une valeur commerciale inférieure à celle de l'espèce visée, des jeunes poissons ou des espèces autre que des poissons - notamment des dauphins pris dans les sennes coulissantes utilisées pour la pêche au thon, des tortues de mer capturées lors de la pêche aux crevettes et à la palangre, et des oiseaux de mer, dont des albatros et des pétrels, capturés par les palangriers.
商业价值低于目标渔获物非目标鱼种;幼鱼或在围网捕捞金枪鱼过程中捕捞鱼其鳅科等非鱼种类;在捕虾一些长线渔业中捕捞龟;在长线渔业中捕获天翁等鸟。