oser法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-25 20:54:47

【oser】音标

[oze]

【oser】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. ~ qch [书]敢作某事

  2. 2. ~ (+ inf. ) 敢, 敢于:~ lutter contre les tendances erronées 敢于同错误倾向作斗争~ poser une question. 敢于提出问题Il n'ose pas dire. 他不敢讲. {在否定句中, 不用pas 或point时, 表示否定的语气较弱}:Je n'ose vous déranger. 我真不敢。 [有时表示说话人讲话时的谨慎、谦虚或表示加强希望的语气]:Si j'ose dire. 如果我冒昧地讲 (一句)。 J'ose espérer que vous accepterez. 我大胆地希望能接受。

  3. 3. 胆敢, 竟敢:Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère. 敌人胆敢进犯, 必将遭到严厉的惩罚。

【oser】 联想: 近词: 反词: 联想词

联想:

  1. courage   n.m. 勇敢,勇气;热忱,干劲

近词:

  1. s'aventurer

  2. hasarder

  3. permettre

  4. s'aviser

  5. risquer

  6. s'aviser

  7. risquer

  8. permettre

  9. entreprendre

  10. essayer

  11. tenter

  12. aventurer

  13. aviser

  14. hasarder

  15. permettre

  16. aviser

  17. hasarder

反词:

  1. craindre

  2. hésiter

  3. crainte

联想词

  1. essayer试验,检验

  2. vouloir愿意,希望

  3. audace大胆,勇敢,果敢

  4. imaginer想象,设想

  5. affirmer断言,肯定

  6. parler说,讲

  7. avouer承认

  8. admettre接纳,接受

  9. assumer承担,担当

  10. dire说,讲

  11. accepter接受,领受

【oser】例句

1. Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
   想要帮助欧盟的外国人不敢做什么了,欧将分裂。
2. Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
   任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
3. C'est un homme à tout oser.
   这是个敢作敢为的人。
4. Si ce monde non I,Comment osez-vous ?
   如果我从世界消失了,会怎么办?
5. Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
   认识是说妇女们勇于提出自己的小小意见。
6. Boule de suif n'osait pas lever les yeux.
   羊脂球不敢抬起头来。
7. Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?
   在我们的生命中,我们是否真的敢于给自己一个新的方向?
8. Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
   小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。
9. Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
   对于敢于尝试的人来说,不存在宿命。
10. Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
   从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?
11. Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.
   他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。
12. Pensez vous n'osez pas vous voir. Je vous aime, mais ne peut pas dire.
   想,却不敢见。爱,却不能说出口。
13. Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
   只要敢高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。
14. Elle a montré au monde entier qu'elle osait croire en un avenir meilleur.
   他们向全世界显示,他们敢于相信一个更加美好的未来。
15. Nous devons trouver le courage et la force d'oser aller de l'avant.
   我们必须找到勇气和力量大胆地向前迈进。
16. L'entreprise dispose d'une unité et de coopération, d'excellente qualité, oser Daying Zhang personnel.
   公司拥有一支团结协作、素质过硬、敢硬仗的员工队伍。
17. Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.
   但现今很少人胆敢绘画。
18. Nous n'osons pas feindre de les ignorer.
   我们不敢想象不处理此问题的后果。
19. Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
   有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
20. Sac, chaussures, bijou, ceinture : osez on vous dit !
   手包,鞋子,首饰,腰带,这些还需要我们来告诉嘛!