sentier法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-11 05:48:01【sentier】音标
[sɑ̃tje]
【sentier】是什么意思、字义解释
n.m.
1. (野森林间的)小路, 小道, 小
2. 〈转义〉(思想行为等的)道路, 途suivre les sentiers battus, marcher dans les sentiers battus走(别人走过的)老路, 步人后尘, 因循守旧être sur le sentier de la guerre准备去作战
【sentier】 联想: 近义词: 联想词
联想:
voie n.f. 道路;车道;途;法,手段
近义词:
chemin
laie
layon
piste
sente
avenue
route
voie
联想词
chemin路,小路
vallon小谷,小谷,小河谷
pédestre步行的,徒步的
cheminement行进,行走,前进
randonnée远距离散步,远足,出游
longe系马绳,缰绳,系牲口绳
parcours行, 过, 经过
ruisseau溪,小河
balisage信标设置,浮标设置
belvédère观景楼
canyon峡谷
【sentier】例句
1. On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
大家走这条小路,这条小路顺着去。
2. On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着往,大家走这条小路。
3. Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我们在去镇子的小路途一户农舍。
4. La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。
5. La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而民好。
6. Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路即可。
7. Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一群朋友决定到一座已经关闭维修的去攀岩。
8. Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.
它们覆盖着青苔、石头和小。
9. Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.
骑自行车去镇时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.
10. Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿雪鞋终于又踏他年轻时走过的小了。
11. Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过气来了。
12. Il sort des sentiers battus.
他打破常规。
13. Pour sa part, l'ONU devrait oser sortir des sentiers battus.
联合国的思维必须更加大胆地“突破条条框框”。
14. Je n'ai pas remis de texte parce que je voudrais sortir des sentiers battus.
我没有这样做,因为我不想按老规距要行事。
15. Le sentier finissait à une place.
小道到广场为止。
16. Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直到大路。
17. Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ».
就像另一个非洲习语所说的那样,“一只脚踏不出一条路”。
18. Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.
因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路.
19. Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路的辉煌。
20. Le sentier finissait là.
小道到那边为止。