arrêt法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-25 21:13:40【arrêt】音标
[arε]
【arrêt】是什么意思、字义解释
n.m.
1. 止;顿;中止voitures à l'arrêt 着的汽车arrêt d'un moteur发机的转arrêt du cœur心脏搏arrêt du [de] travail[病假、罢工、失业等] 工arrêt des affaires商业的滞arrêt des hostilités敌对行为的中止coup d'arrêt 突然止être [tomber] en arrêt (在件事物面前)惊奇得下来Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.我们在旅行期间将作几次留。sans arrêt 不断地, 不地temps d'arrêt 间歇d'arrêt 阻止的, 拦断的
2. (公交车的)站attendre à l'arrêt d'autobus在公共汽车站等候
3. 〈旧语,旧义〉逮捕, 扣押财产;pl.(军队中的)禁闭;〈引申义〉(小学生)关学mandat d'arrêt 拘票maison d'arrêt 拘留所mettre aux arrêts关禁闭arrêts de forteresse关军事监狱的处罚
4. 止器, 止件arrêt d'un fusil步枪的保险机 [保险片]arrêt d'une serrure锁的保险扣
5. chien d'arrêt 发现猎物就站住的猎犬
6. 判决arrêt de la cour d'appel上诉法院的判决arrêt par défaut缺席判决arrêts du destin〈转义〉命运的决定
【arrêt】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
fin
halte
interruption
pause
suspension
station
arrêté
décret
sentence
sans
relâche
sans
trêve
cessation
cesse
coupure
décision
immobilisation
jugement
repos
règlement
butée
反义词:
continuation
cours
évolution
marche
mouvement
reprise
avancement
balancement
continuité
poursuite
animation
avance
course
démarrage
déroulement
passage
progrès
ébranlement
联想词
interruption中断,中止
redémarrage重新有起色, 重新起飞
renvoi送回,退回
ralentissement放慢,减慢
arrêter阻止,使止
arrêté决定,决议,命令
définitif最后的,决定性的
abandon放弃
pause歇息,休息,暂
expulsion驱逐,驱逐出境
cessation止,终止
【arrêt】例句
1. Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们在旅行期间将作几次留。
2. Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?
您能告诉我在哪站下车吗?
3. Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能时刻都在你身边啊。
4. 140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
5. Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.
辆公共汽车在车站着。
6. 141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.
您可以乘公共汽车第二站下.
7. Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
局比赛个队可以叫2次暂。
8. Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.
为车时不能用车上的厕所。
9. Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.
在主要公共汽车站,您会找到更多的公用电话。
10. Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。
11. Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.
三只狼在门前不地来回走,并叫喊。
12. Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非次简单的穿越,它由系列在作品前的留构成。
13. Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“车”按钮。
14. Le tribunal a rendu son arrêt.
法庭作出判决。
15. Où se trouve l'arrêt du 88?
请问88路公交站在哪里?
16. Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
不要总是戴着眼镜看。
17. L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短暂顿。
18. Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.
预期上诉分庭本月会就这些上诉中的两起作出判决。
19. La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
20. La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.
尤其是,法院今年做出了两项最终判决。