capture法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-11 05:56:45

【capture】音标

[kaptyr]

【capture】是什么意思、字义解释

n.f.

  1. 1. 获, 逮住capture d'un criminel罪犯的获capture d'un navire船只的截获

  2. 2. 被者, 获物

  3. 3. (河流的)截夺, 袭夺, 夺流

  4. 4. 【物理学】俘获capture de neutrons子俘获capture parasite寄俘获

【capture】 助记: 词根: : 联想: 近义词: 联想词

助记:

词根:

  1. capturer   v.t. 获,逮住

联想:

  1. butin   n.m. 战利品;(偷、抢来的)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:

  1. butin

  2. arrestation

  3. prise

  4. conquête

  5. proie

  6. interpellation

联想词

  1. captation骗取,巧取

  2. photo<口>拍照

  3. 口>visualisation使可见

  4. vidéo视频的,图像的

  5. photographien.f. 摄影术

  6. détection探测,检测

  7. traque围猎

  8. fuite逃跑

  9. manipulation操作

  10. retouche修饰,修改,修正,润色

  11. synchronisation同步,同,同录音,配音

【capture】例句

1. Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
   对于一些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
2. La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
   时会捞到各种其他。
3. L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
   该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
4. Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
   《在延绳减少附带获海鸟国际行动计划》。
5. Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
   在这些事件也有数百名皇家武装部队成员被俘。
6. Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
   关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨渔获量的数据。
7. Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
   如果圭亚那的渔业附带到海鸟,其数量也微不足道。
8. Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
   关于海洋获场的不可靠情报和数据。
9. Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.
   获。 斯塔克-***的讯问。
10. La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
   世界捞能力与可利用的资源相比过大。
11. La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
   为了有利可图,作业通常需要有很大的获量。
12. Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
   其目标在于劝诱投降、获或消灭民兵。
13. Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
   但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条或其有形部分。
14. La fermeture de Rafah a été justifiée comme une mesure de représailles à la capture du caporal Shalit.
   以色列关闭拉法过境点,以此作为对沙利特下士被的报复。
15. Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
   执行在延绳减少附带获海鸟国际行动计划。
16. Cette évolution doit être saluée, mais l'objectif ultime reste la capture et le jugement de tous les fugitifs.
   应当欢迎这些事件,但最终目标仍然是所有逃犯并将其绳之以法。
17. Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
   渔业次部门的其他捞活动的特点是现有种群利用率低。
18. Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
   在有关渔业的副渔获物方面,已有一些区域文书效。
19. En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.
   副渔获物通常包括附带获物和弃。
20. Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
   海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。