léger法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-25 20:57:53【léger】音标
[leʒe, -εr]
【léger】是什么意思、字义解释
a.
1. , 不重;微armes légères武器blessés légers伤员le cœur léger 〈转义〉松心情un coup léger 一下différence très légère十分细微差别douleur légère微痛faute légère微错误huiles légères油ironie légère温和讽刺malaise léger 微恙métal léger 金属sommeil léger 浅睡, 容易醒睡眠terre légère质土vêtement léger à porter便服装léger comme une plume如鸿毛les plus légers que l'air气球avoir l'estomac léger 腹中空空avoir la tête légère〈转义〉没有头脑
2. 快, ;松musique légère音乐pas léger 快脚步poésie légère快诗rôle léger 要求有高音快自如歌喉角色taille légère体态voix légère高音快自如歌喉danseuse légère comme un papillon蝴蝶般舞女
3. 巧, 灵巧tableau peint par touches légères用淡笔触绘成画main légère手巧avoir la main légère采用软手段
4. ,une légère couche de neige一层雪étoffe légère织物
5. 清淡, 淡aliment léger 清淡食物café léger 淡咖啡cigarettes légères [extra-léger ères]淡型香烟 [超淡型香烟]parfum léger 清香repas léger 清淡饮食vin léger 淡酒
6. 浮, 佻;反复无常, 率femme légère佻女人être léger dans sa conduite举止佻;举止率être léger dans ses jugements作率
7. 〈引申义〉放纵, 猥亵propos légers猥亵言语mœurs légères放纵品行à la légèreloc.adv.便地, 单地;率地être vêtu à la légère穿着单parler à la légère说话率prendre les choses à la légère对待事情随便
à la légère
1. loc.adv.便地, 单地;率地être vêtu à la légère穿着单parler à la légère说话率prendre les choses à la légère对待事情随便
loc.adv.
1. 便地, 单地;率地être vêtu à la légère穿着单parler à la légère说话率prendre les choses à la légère对待事情随便
【léger】 助记: 词根: 联想: 近义词: 反义词: 联想词
助记:
词根:
联想:
lourd, e a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重
近义词:
anodin
arachnéen
aérien
badin
bénin
changeant
clair
croustillant
digeste
digestible
dispos
désinvolte
faible
fluet
frivole
futile
imperceptible
imprévoyant
inconscient
inconsidéré
反义词:
accablant
acharné
assidu
assujettissant
atroce
chaud
circonspect
consistant
constant
contraignant
cuisant
dense
extravagant
extrême
farouche
fidèle
fort
fou
grand
gros
联想词
lourd重
élégant高雅,优美,雅致
maniable使用方便,顺手
robuste强壮,结实
compact紧密,密集,瓷实
délicat柔和
subtil灵敏,敏锐,洞察入微
équilibré均衡
plaisant有趣,令人愉快
costaud强壮,结实
performant【经】竞争力强
【léger】例句
1. Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕烟从烟囱冒出。
2. La plume est légère et blanche.
羽毛又白又。
3. Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他们之间微微有点不和。
4. La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层雪盖上了。
5. Il y a une légère couche de neige dans la rue.
路面上有一层雪。
6. Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它,我也抱不起它。
7. La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
8. Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种率作风。
9. Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
如此重要问题不能率处理。
10. Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当我作决定时候,我并不率地作出这个决定。
11. Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.
我们花时间考虑一下吧,别易作决定。
12. Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
必备款!棉质便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
13. Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.
现在,背上背篓.这背篓可比从前多喽.
14. Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
15. Il a un léger accent méridional .
他有微法国南方口音。
16. Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡食物都会缓解这种情况。
17. Dans la matinée, on prend un léger repas.
早晨, 人们吃一顿简单早饭。
18. Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
这块布有一点小毛病。
19. La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡云彩隐约可见。
20. Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话浮男人好色。