hésiter法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-25 20:49:00

【hésiter】音标

[ezite]

【hésiter】是什么意思、字义解释

v. i.

  1. 1. 踌躇, 犹豫, 迟疑:hésiter entre deux routes 在两条路之间犹豫不决prendre une décision sans hésiter 毫不犹豫地作出决定Il n'hésita pas à donner sa vie pour la révolution. 他毫不犹豫地为革命献出了生命。 Il n'y a pas à hésiter. 没有什么可犹豫的。 hésiter si … (+ind. 或+ condit. ) 犹豫否…:Il hésite encore s'il doit accepter. 他还在犹豫该不该接受。

  2. 2. 支吾, 结巴:hésiter dans ses réponses 吞吞吐吐地回答; 结结巴巴地回答Pierre a récité tout le poème sans hésiter. 皮埃尔一口气背出了全诗。

【hésiter】 助记: 派生: 用法: 近义词: 反义词: 联想词

助记:

派生:

  1. hésitation   n.f. 踌躇,犹豫,迟疑

用法:

  1. hésiter à + inf. 犹豫做某事

近义词:

  1. chanceler

  2. atermoyer

  3. balancer

  4. barguigner

  5. flotter

  6. tergiverser

  7. tortiller

  8. tâter

  9. interroger

  10. tâter

  11. osciller

  12. attendre

  13. barguigner

反义词:

  1. choisir

  2. décider

  3. agir

  4. décider

  5. lancer

  6. opter

  7. oser

  8. déterminer

  9. trancher

  10. agissant

  11. décidé

  12. fixer

  13. osé

  14. tranché

联想词

  1. hésitation踌躇,犹豫,迟疑

  2. tarder晚做,迟迟不做

  3. recommander推荐

  4. insister坚决要求,坚决主张

  5. essayer试验,检验

  6. oublier忘记

  7. attarder迟延,耽搁,滞留

  8. refaire再做,重做

  9. oser敢,敢于

  10. recommencer重新做

  11. demander要求,请求

【hésiter】例句

1. Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
   他毫不犹豫地报名参赛。
2. J'avance même si parfois j'hésite.
   尽管有犹豫的时候我仍然在前进。
3. Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
   险者毫不犹豫地冒险抢。
4. Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
   在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。
5. Il faut trancher sans plus hésiter.
   应该当机立断,不能再犹豫。
6. Patrick, répond le père, sans hésiter.
   “帕特里克。”父亲不加思索地回答。
7. Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
   男子在选择中犹豫不定。
8. N'hésite pas !, N'ait pas peur !
   Encourge别犹豫,别害怕,加油!
9. N'hésitez pas a me poser des questions....
   你们可以向我问题。
10. J'hésite. Il y a tellement de choses!
   我在犹豫。这里的东西真不少!
11. N'hésitez pas à me poser des questions.
   不要犹豫, 有问题尽管问我。
12. Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
   在自杀和出汗之间,不要徘徊。
13. N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
   请你们帮忙改正我中文的错误.
14. Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
   这个好人见义勇为。
15. Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
   那不要犹豫,快快定做吧。
16. J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
   对他衣服的颜色我也拿不准。
17. Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
   要想知道更多信息,请不要犹豫,跟我联系。
18. N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
   欢迎您们来电联系与合作。
19. Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
   他毫不犹豫地为革命献出了生命。
20. Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
   “canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。