commettre法语的中文翻译、意思

时间: 2025-03-11 13:14:36

【commettre】音标

[kɔmεtr]

【commettre】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 犯(罪行, 错误); 干, 做(坏事, 蠢事):commettre un crime 犯罪commettre une erreur (une faute) 犯错误

  2. 2. 托, 任, 任命:commettre qn à un emploi 任命某人任某职commettre qn au soin de … 托某人照管…être commis à … 被任命为…commettre un huissier [法]指定一个执达官

  3. 3. [旧]托付:le dépôt que vous m'avez commis 你托我保管的东西J'ai commis cette affaire à vos soins. 我已将此事托付给你照顾了。

  4. 4. 危及, 累及:commettre réputation de qn 累及某人名誉

  5. 5. [技]捻, 搓(绳子等)se commettre v. pr.

  6. 6. (与某人为伍而)累及自己

  7. 7. 被犯:Cette faute se commet souvent. 这是人们常犯的错误。

se commettre v. pr.

  1. 1. (与某人为伍而)累及自己

  2. 2. 被犯:Cette faute se commet souvent. 这是人们常犯的错误。

【commettre】 助: 词根: : 近义词: 反义词: 联想词

助:

词根:

  1. commission   n.f. 托;托之事,代理事项;佣金,手续费;员会

  2. commissaire   n.m. 特员,专员;警察分局局长,出所所长

  3. commissariat   n.m. 警察分局,出所;专员职务;专员公署

近义词:

  1. accomplir

  2. consommer

  3. perpétrer

  4. livrer

  5. déléguer

  6. réaliser

  7. charger

  8. employer

  9. préposer

  10. afficher

  11. compromettre

  12. se commettre: s'aventurer,  se compromettre,  exposer,  flirter,

  13. commettre à: préposer,  employer,  charger,

反义词:

  1. décommettre

  2. démettre

  3. respecter

  4. retirer

  5. retiré

联想词

  1. punir惩处,惩办

  2. pardonner原谅,饶恕,宽恕

  3. induire归纳

  4. accuser指责,控诉,谴责

  5. provoquer向……挑衅

  6. sanctionner批准,认可

  7. crime罪,罪行

  8. condamner给判刑,给定罪

  9. tromper欺骗,使上当

  10. tolérer宽容,容忍

  11. éviter避免

【commettre】例句

1. Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
   自由啊,多少罪恶假汝之名以行!
2. Je vous ai dit cela à cette fin que vous ne commettiez pas d'erreur.
   我对您说这个是为了使您不犯错误。
3. Il s'agit de se corriger des erreurs commises.
   重要的是改正错误。
4. Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
   国王是不会两次犯同样的错误的!
5. On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
   我们至今仍然不知道他作案的原因。
6. Ces violations étaient quotidiennes, souvent commises par les mêmes bergers.
   此类侵犯蓝线事件成了每天发的常事,往往涉及同一批当地牧羊人。
7. Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
   此种剥削是合法的民族国家所为。
8. L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
   煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
9. Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.
   得自己的错误并想办法弥补。
10. Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
   暴行发时世界袖手旁观。
11. Toutes ces atrocités ont été commises par ce seul groupe terroriste rebelle.
   所有这些暴行都是这个反叛恐怖团伙犯下的。
12. Elles résultent habituellement d'une association en vue de commettre un délit.
   它经常作为合伙犯罪的结果出现。
13. De l'autre, des atrocités continuent d'être commises impunément sur le terrain.
   另一方面是,地球上仍在继续发着此类的暴行,并且不受任何制裁。
14. La loi interdit et prévient efficacement l'incitation à commettre des actes terroristes.
   该法还有效禁止和防止煽动实施一种或多种恐怖行为。
15. Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
   所报告的侵害行为近一半是准军事部队犯下的。
16. Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.
   “基地”实施恐怖攻击向来不作任何警告。
17. Nombreuses sont les allégations de violations du droit international commises durant ce conflit.
   许多人指控在这场冲突期间违反了国际法。
18. D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
   据提交人称,他并没有想要欺诈。
19. Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
   军事人员的侵权行为极少。
20. Les graves infractions et violations systématiques du droit international commises par Israël sont stupéfiantes.
   以色列有步骤地严重违反国际法,令人震惊。