jour法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-25 23:45:01【jour】音标
[ʒur]
【jour】是什么意思、字义解释
n.m.
1. 日,demi-jour , faible jour 朦胧, 半明半暗en plein jour 在下;在大白天se lever au petit jour 天蒙蒙亮就起身la tombée du jour 黄昏l'astre du jour 〈诗歌用语〉太Le jour point.破晓。Il fait jour. 天亮了。être beau comme le jour 非常美丽être comme le jour et la nuit 完全相反, 截然不同clair comme le jour 清清楚楚, 明明白白Demain il fera jour. 别急, 等一等再说。
2. (象征生命的)明, 〈引申义〉生命voir [recevoir] le jour , venir au jour 出生, 诞生;问世donner le jour à un enfant 生孩子perdre le jour 死亡
3. 线, 亮;〈转义〉角度, 方面le jour d'une lampe〈罕用语〉灯s'asseoir au jour [contre le jour ]对 [背] 着坐faux jour 斜照的线, 微弱的线voir une question sous un faux jour 从错误的角度看一个问题présenter qn sous un jour favorable 用称赞的话介绍或描绘某人Je t'ai vu sous ton vrai jour. 我看到了你的真面目。mettre au jour (从地下)掘出, 发掘;〈转义〉公诸于世émerger au grand jour 暴露在天化日之下exposer [étaler] au grand jour 揭露
4. 窗, (透的)孔, 洞, 空隙mur où il y a des jours 有窗孔的墙壁jours de souffrance [de tolérance]【法律】(为采而)朝邻地开的窗Il y a du jour entre ces planches. 这些板之间有空隙。percer à jour 开窟窿, 镂空;〈转义〉戳穿, 识破balustrade à jour 镂花栏杆se faire jour
5. ①挤出来, 钻出来;冒尖, 走红
6. ②〈转义〉显露
7. 丝后镂空部分 [指缝纫];〈引申义〉一条缕孔faire des jours à un mouchoir在手帕上丝镂花
8. 白天, 白昼début du jour 早晨travailler de jour 做日班jour et nuit, nuit et jour 日日夜夜, 日以继夜Les jours raccourcissent. 白昼短了。
9. 日子, 天;日期C'est à deux jours de train. 要乘两天火车。jour de l'An 元旦jour astronomique 天文日jour civil 民用日jour demi-férié 半例假日 [通常在法定节日前一天或后一天, 在该天不能要求付款]jours de deuil 致哀日jour férié 例假日jour de fête légale 法定节日jour de grâce 延付日, 展期日jours ouvrables 规定工作日jour de réception 会客的日子[补语省略]Quel est votre jour ?〈引申义〉您哪天有空?jour de repos 休假日jour de fermeture 停止营业日jour sidéral 恒星日jour (solaire) moyen 平太日jour (solaire) vrai 真太日jour de travail 工作日un jour 有朝一日;(从前)有一天un beau jour 晴朗的一天;(从前)有一天;总有一天ce jour-là 那一天le jour d'avant 前一天le jour d'après 次日dans deux jours 两天之后il y a quelques jours 几天前Il y a dix ans, jour pour jour 到今天整整10年, 一天不多, 一天不少。Quel jour sommes-nous?今天星期几?à jour fixe [nommé] 到预定的日子, 在规定的那天prendre jour 约定一个会晤的日子Il est dans son bon [mauvais] jour. 他今天情 [不]。Rien ne marche aujourd'hui, ce n'est pas mon jour. 干什么都不顺利, 今天我运气不。Le patron lui doit quinze jours (de salaire). 老板欠他15天工资。chaque jour 每天À chaque jour suffit sa peine.〈谚语〉当天的烦恼已经够受的了。 [喻不必为将来多烦恼]tous les jours
10. ①天天
11. ②日常C'est du tous les jours.〈俗语〉这是极平常的事。jour après jour 一天又一天, 日复一日de jour en jour 一天天, 逐日, 日益d'un jour à l'autre 随时随刻un jour ou l'autre 早晚un de ces jours 最近期间, 就在这几天内le jour (même), ce jour (même) 今天, 当天du jour 当天的ordre du jour 〈引申义〉议事日程du jour au lendemain 随时, 快地Ces fruits se gâtent du jour au lendemain. 这些水果烂起来快。Il change d'opinion du jour au lendemain. 他意见改变得快。à jour
12. ①当天清讫
13. ②更新par jour 每天au jour le jour 天天, 日复一日地de jour 值日Il est de jour. 他今天值日。
14. 时期;岁月, 时, 年代, 日子les beaux jours 美的季节 [指春天和初夏];〈转义〉青年时代, 青春les vieux jours 晚年Ses jours sont comptés. 他的日子不长了。du jour 当代的, 当今的un jour 短暂的时期de nos joursloc.adv.当代, 现代, 现在
de nos jours
1. loc.adv.当代, 现代, 现在
loc.adv.
1. 当代, 现代, 现在
【jour】 派生: 联想: 名词变化: 动词变化: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
journée n.f. 白天;一天,一昼夜;工作日
journal n.m. 报纸;新闻报道;日记
journaliste n. 记者,新闻工作者,报纸撰稿人
aujourd’hui ad. 今日,今天;现在;当今
toujours ad. 永远,一直;总是;始终
联想:
aube n.f. 黎明,拂晓
nuit n.f. 夜,夜晚,夜间;漆黑,黑暗
minuit n.m. 半夜,午夜;子夜12时,零时
demain ad. 明天,明日;将来,未来
lendemain n.m. 次日,翌日;未来,将来
hier ad. 昨天,昨日;近来,最近,过去
名词变化:
journal
journalisme
journée
动词变化:
journaliser
journoyer
形容词变化:
journalier
journal
journalistique
副词变化:
journellement
近义词:
ajour
aspect
clarté
lueur
lumière
luminosité
fente
fissure
journée
fenêtre
judas
angle
optique
perspective
point de vue
page
temps
éclairage
date
ouverture
反义词:
nuit
obscurité
soir
crépuscule
soirée
联想词
lendemain次日,翌日
matin早晨
chaque每个, 各个
mois月,月份
soir傍晚,黄昏
semaine一周
dernier最后的
quotidiennement每日, 每天, 天天
mise放,装
moment时间,时刻
nuit夜,夜晚,夜间
【jour】例句
1. Ce travail est faisable en deux jours.
这项工作可以在两天内做完。
2. Dimanche est le dernier jour de la semaine.
星期天是一周的最后一天。
3. Ce monsieur vous a cherché pendant trois jours.
这位先生找您找了三天了。
4. Elle mène paître les troupeaux tous les jours.
她每天都放羊。
5. On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮了。
6. Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
7. Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有都准备了。
8. Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个假日,她去了海滩。
9. Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.
我们几天没见他了。
10. Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成这项工作。
11. Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.
在这天之前她从未见过大海。
12. Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天都在公园散步。
13. Le vent souffle depuis plusieurs jours.
风已经刮了几天了。
14. Nous deviendrons tous vieux un jour.
我们都有变老的一天。
15. Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对于保罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
16. Elle a reçu des bouquets de fleurs le jour de la Saint-Valentin.
她在情人节收到了几束花。
17. Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.
考试那天她用尽全力在跑。
18. Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。
19. "Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.
《生于蔚蓝》是由丹尼尔·达美所著的一本书。
20. J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。