rejet法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-11 02:26:21【rejet】音标
[r(ə)ʒε]
【rejet】是什么意思、字义解释
m.
1. 抛回; 抛弃;rejet en mer 海上排放rejet en sous-sol 底下排放 否决, 拒绝;rejet d'un projet 个计划的否决新枝, 幼芽cet arbre a donné de nombreux rejets cette année. 今年这棵树长出了许多新枝。
【rejet】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
bannissement
expulsion
opposition
pousse
refus
abandon
rejeton
répudiation
scion
élimination
enjambement
veto
éjection
évacuation
allergie
non
bourgeon
反义词:
adhésion
admission
adoption
approbation
assentiment
assimilation
acceptation
absorption
concession
maintien
recette
réception
联想词
refus拒绝,不接受
rejeter掷回,抛回
dégoût倒胃口,恶心
acceptation接受,领受
mépris蔑视,鄙视
renoncement放弃,克己
rejeté拒绝
refoulement使后退
abandon放弃
déni否认,拒绝
échec失败,挫折
【rejet】例句
1. J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我直都有被抛弃的感觉。
2. Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国反孤立主义。
3. Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.
摩洛哥坚决反本项议。
4. D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国的强烈反。
5. Le Gouvernement andorran veut réaffirmer son rejet actif du terrorisme.
尔政府愿意重申其否定恐怖主义行为的决心。
6. Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.
我们重申,我们坚决反任何形式的恐怖主义。
7. Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.
与飞行任务有关的碎片限制在每次到三个。
8. Le Comité consultatif recommande donc le rejet de la demande de reclassement.
委员会因此建议不核准拟议的改叙。
9. Nous avons toujours affirmé notre rejet de tout acte visant des civils israéliens.
我们向表明我们拒绝接受针以色列平民犯下的切行为。
10. Elle peut limiter les créances liées au rejet d'un contrat de longue durée.
于与否决项长期合同有关的债权可以由法律作出限制。
11. Le Tribunal reflète également un rejet collectif de l'impunité par la communauté internationale.
而且,法庭表示,国际社会集体拒绝有罪不罚。
12. Plus tard, la Cour suprême des États-Unis a confirmé le rejet de la plainte.
美国最高法院最终维持了这驳回。
13. La sensibilisation aux distinctions et la reconnaissance des différences ont aussi engendré le rejet.
区别的意识和差距的认识,还产生了抵制。
14. Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
15. Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
16. Au contraire, cette occupation ne fera que susciter à jamais un rejet parmi la population.
恰恰相反,外国占领将始终遭到人民的拒绝。
17. Des stratégies intégrées impliquent également le rejet de clauses fixant une date arbitraire de clôture.
综合战略还必须扬弃武断的日落条款。
18. Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires fait encore l'objet d'un rejet.
拒绝《全面禁止核试验条约》的情况并未扭转。
19. Il omet délibérément toute référence aux décisions judiciaires concernant le rejet de ses demandes.
交人在向委员会供的资料中有意不及驳回他假释请求的司法裁决。
20. Les mesures nationales et régionales prises jusque-là pour limiter les rejets de mercure étaient remarquables.
她说,各国和各区域目前为限制汞排放所采取的行动给人留下了深刻的印象。