isolé法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-10 23:23:02

【isolé】音标

[izɔle]

【isolé】是什么意思、字义解释

adj.

  1. 1. 孤独,离群索居Il est un homme isolé. 他是个孤僻男。vivre isolé 孤独地生活se sentir isolé 感到孤独

  2. 2. 孤立,偏僻édifice isolé 孤立建筑物endroit/ lieu isolé 偏僻地方

  3. 3. <转>与前后脱节,单独,独特转>phrase isolée 孤立句子cas isolé 独特情况,孤例

  4. 4. 【电】(被)绝缘corps isolé (被)绝缘物体appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间n.孤独,离群索居n. m.【】有时离队

n.

  1. 1. 孤独,离群索居n. m.【】有时离队

n. m.

  1. 1. 【】有时离队

【isolé】 派生: 近义词: 反义词: 联想词

派生:

  1. isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘

  2. isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;押,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:

  1. reclus

  2. retirer

  3. seul

  4. solitaire

  5. sporadique

  6. être

  7. esseulé

  8. être

  9. écarté

  10. perdu

  11. esseulé

  12. étranger

  13. écarté

  14. reculé

  15. retiré

  16. abandonné

  17. délaissé

  18. paumé

  19. exceptionnel

  20. particulier

  21. unique

  22. écart

  23. être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,

反义词:

  1. nu

  2. être

  3. fréquenté

  4. collectif

  5. commun

  6. conjoint

  7. agglomérer

  8. assembler

  9. assimiler

  10. associer

  11. attacher

  12. combiner

  13. confronter

  14. conjuguer

  15. connecter

  16. coordonner

  17. coupler

  18. grouper

  19. incorporer

  20. joindre

  21. mélanger

  22. être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,

联想词

  1. éloigné远离,远隔

  2. protégé被保护者

  3. séparé分开

  4. immergé沉浸

  5. entouré包围

  6. détaché解开, 散开

  7. coincé搁浅

  8. indépendant独立

  9. enfermé闷气,闷味

  10. atypique典型性,异型

  11. localisé本地化

【isolé】例句

1. Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.
   绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。
2. Cette plage isolée est un vrai paradis.
   这个远离尘嚣海滩是真正乐园。
3. Cette plage isolée est un vrai paradis.
   这个远离尘嚣海滩是真正乐园。
4. Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
   病应严格隔离以免把病传染开来。
5. Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.
   在这一进程中,我们并孤作战。
6. C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
   该岛是世界上最偏远有居住岛屿。
7. Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
   还有流动小组视察孤立少数民族社区。
8. À l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.
   在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
9. Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
   这些技术使完全隔绝地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
10. Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
   正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助。
11. Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
   第三,在这个相互关联世界,没有哪个区域是一个自立岛屿。
12. Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
   干旱地区国家相对而言是与世隔绝、脱离世界市场。
13. L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.
   教科文组织还分发了上述有关与世隔绝土著民族报告。
14. Dans le monde d'aujourd'hui, aucune partie à un conflit n'est isolée.
   在今日世界里,冲突任何当事方都不是孤立。
15. Les conflits ne sont pas isolés, ils n'évoluent pas dans le vide.
   冲突不是孤立存在,也不是在一个真空中发展起来。
16. Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
   向边远地区派遣了更多医务员。
17. Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
   到今天为止,贝特哈农仍然没有烟,以色列行动仍在继续。
18. Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
   据报至少有两名参加绝食被关进惩罚犯牢房。
19. De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
   许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令担忧裂缝。
20. Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
   伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹声音只是为数不多几个。

isolée

isolé solitaire